Frosinone, parte Klimax stream, piattaforma di apprendimento e laboratorio teatrale

Frosinone, parte Klimax stream, piattaforma di apprendimento e laboratorio teatrale.

Dal prossimo anno scolastico, tutte le scuole di Frosinone potranno contare su un alleato in più per l’apprendimento delle lingue. Grazie all’accordo di partenariato siglato tra Comune e Klimax Theatre Company, compagnia professionista formata da attori madrelingua e bilingue, riconosciuta dal MIC e dalla Regione Lazio, partirà il progetto dal titolo “Klimax stream”, un vero e proprio laboratorio teatrale con l’aggiunta di materiale didattico digitale polifunzionale e questionari, a disposizione dei docenti, per valutare l’apprendimento attraverso un account che consentirà di fruire dell’esperienza teatrale in lingua, con gli studenti in presenza o in DAD.

“L’amministrazione comunale – ha dichiarato il sindaco, Riccardo Mastrangeli – intende sostenere ogni iniziativa, rivolta ai giovani, che valorizzi e promuova l’espressione artistica attraverso il teatro di prosa, la musica, il canto e la danza, favorendo, inoltre, la conoscenza delle lingue straniere quale veicolo di crescita personale e dell’intera comunità”.

“I nostri ragazzi – ha dichiarato l’assessore all’istruzione, Valentina Sementilli – avranno l’opportunità di assistere a 6 spettacoli pensati non solo per favorire l’apprendimento della lingua in modo originale e divertente, ma anche per veicolare il dibattito su tematiche importanti, come l’utilizzo consapevole dei social, l’educazione civica e la letteratura straniera. ‘Switch&Play’, ‘Social Network’, ‘Sir Smith’, ‘Shakespeare is Back’ le pièces in lingua inglese; ‘La vie Virtuelle’ e ‘Monsieur Gilliard’ in francese”.

Il progetto ideato dalla Klimax Theatre Company non si limita alla semplice visione di spettacoli in lingua on line, ma è un vero e proprio laboratorio linguistico teatrale, poiché per ogni singolo spettacolo sono previsti contenuti di approfondimento, studio e ricerca. Si parte dal video integrale dello spettacolo in lingua originale e si prosegue con lo script, il glossario lessicale, il materiale informativo con approfondimenti relativi al tema trattato, il video tutorial che spiega i “passaggi” delle opere teatrali e, infine, il questionario sulla comprensione dell’opera, creando spunti di riflessione e momenti di confronto e dibattito.

“L’obiettivo futuro sarà quello di incrementare l’offerta teatrale con l’aggiunta di altre pièces anche in spagnolo, tedesco e italiano, affinché la piattaforma possa diventare uno strumento di studio prima della visione dello spettacolo in presenza”, ha dichiarato il Presidente e direttore artistico della Klimax Theatre Company, Luca Varone.